Главная » Служение, Украина » Впервые в Украине презентовали перевод Библии на язык жестов

26 мая в Киеве прошла презентация уникального проекта – «Библия языком жестов». На мероприятие съехались гости из многих регионов Украины. Среди них: работники и руководители отделов по работе с глухими людьми, педагоги, слабослышащие люди и их друзья, сурдопереводчики, священнослужители, епископы и представители госорганов.

Проект «Библия языком жестов», реализуемый отделом по работе с глухими людьми при ЦХВЕУ, привлек к себе внимание как в Украине, так и за рубежом.

Это первый перевод калькованым языком жестов (для слабослышащих людей) части украинской Библии под редакцией профессора Ивана Огиенко. А также первый на постсоветском пространстве перевод книги из Библии жестовым языком (для глухих), в редактировании которого участвуют эксперты-сурдопереводчики.
Праздник начался с пения хора, который на 80 % состоял из слабослышащих людей. Пение и выступление гостей переводились на язык жестов.

Во время мероприятия участники ознакомились с видеосборником «Евангелие от Марка» (эта книга Библии стала первой, которую перевели на язык жестов). Он состоит из трех дисков, которые после презентации мог получить каждый желающий.

Присутствующие познакомились с сурдопереводчиками, оценили их колоссальную работу и уникальность проекта для людей с нарушением слуха (которых в Украине по официальным данным 100 тысяч, а фактически около 150 тыс.).
«Над проектом работало более 30 человек. Мы начали в октябре 2015 года, и на сегодняшний день у нас уже появился первый сборник. В ближайшее время планируем напечатать 20 тыс. экземпляров, которые бесплатно получат люди с нарушением слуха, – рассказал руководитель отдела по работе с глухими людьми при ЦХВЕУ Павел Смаль. – Все, кто желает приобрести такие сборники, могут обращаться в наш отдел.

Мероприятие посетили представители Министерства образования и науки Украины и Министерства культуры Украины, священнослужители разных церквей, сурдопереводчики. Гостей поприветствовали епископы протестантских церквей из разных регионов Украины. Ведущие зачитали письма коллег из других государств – Беларуси, Болгарии, Эстонии, России. Со сцены также звучали слова благодарности от слабослышащих людей – многие из них со слезами на глазах радовались такому подарку.

После презентации проекта, обсуждения в кругу специалистов насущных проблем и демонстрации короткого фильма участников ждал праздничный фуршет. После него состоялась встреча сурдопереводчиков – у них впереди еще много работы.

Мы планируем в первую очередь записать словарь библейских терминов для глухих людей. Потому что многие написанные слова и предложения люди с нарушением слуха, к сожалению, не понимают» рассказал Андрей Княгницкий, ответственный за проект.

После презентации и распространения первой книги руководители проекта планируют задействовать еще больше специалистов для перевода остальных. К работе присоединилось Украинское Библейское общество, ведутся переговоры с Библейским обществом глухих в Лондоне, привлекаются специалисты и консультанты из Америки и Европы.

Этот проект не имеет аналогов. Цель организаторов состоит в том, чтобы Библией в жестах смогли пользоваться все люди с ограниченными возможностями стран СНГ.


Следите за обновлениями сайта в социальных сетях: 

FacebookTwitterВконтакте

Поддержите портал www.MirVam.org

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Комментарии фейсбука:

Похожие записи:
Впервые выпустят фильм об Иисусе Христе на языке жестов
Впервые выпустят фильм об Иисусе Христе на языке жестов
Международная христианская организация выпустит первый фильм о жизни и смерти Иисуса Христа, снятый на языке жестов. На официальном сайте организация «Deaf Missions», которая служит глухим людям, начала сбор средств для съемок полнометражного...
Молодежь Америки собрала около 450 000 долларов для перевода Библии на язык жестов
Молодежь Америки собрала около 450 000 долларов для перевода Библии на язык жестов
Около 160 000 человек с проблемами слуха смогут впервые познакомиться с историями Нового Завета благодаря конференции Passion, где было собрано почти полмиллиона долларов для перевода Библии на язык жестов. Пожертвования в размере 448 000 до...
Инвалиды по слуху смогут изучать Евангелие с помощью мобильного приложения
Инвалиды по слуху смогут изучать Евангелие с помощью мобильного приложения
Разработано мобильное приложение для глухих и слабослышащих «Евангелие от Марка на русском жестовом языке». Пользователи приложения могут смотреть видеоролики с переводом Евангелия от Марка на русский жестовый язык, разделенного на смысловые отрыв...
В Ташкенте презентовали перевод Библии на узбекский язык
В Ташкенте презентовали перевод Библии на узбекский язык
1 июня в Духовно-административном центре Ташкентской и Узбекистанской епархии Среднеазиатского митрополичьего округа Русской православной церкви прошла презентация первого полного перевода Библии на узбекский язык, сообщает Христианский Мегапорта...
В Украине состоится презентация проекта «Библия языком жестов»
В Украине состоится презентация проекта «Библия языком жестов»
В рамках движения R500 в Киеве 26 мая состоится презентация проекта для людей с нарушением слуха «Библия языком жестов», сообщает Христианский Мегапортал invictory.com со ссылкой на организаторов. Во время мероприятия участники познакомятся с ...
Примечание. При использовании материалов сайта гиперссылка на www.mirvam.org обязательна. Использование материалов в печатных СМИ только после письменного разрешения редакции.

Нет комментариев... Вы можете быть первым!