Главная » Статьи » 10 организаций по переводу объединились, чтобы к 2033 году покончить с «библейской бедностью»

10 организаций по переводу Библии объединились, чтобы завершить к 2033 году перевод на все языки мира.

Ведущие мировые организации по переводу Библии объединились, чтобы сделать Священное Писание доступным на всех языках к 2033 году, на сегодня еще половина языков мира все еще не имеет полного перевода, сообщает Христианский Мегапортал invictory.com со ссылкой на christianpost.com.

Кампания «Я хочу знать» была запущена накануне Пасхи и возглавляется альянсом организаций по переводу Библии IllumiNations. Инициатива направлена на то, чтобы сделать хотя бы часть Священного Писания доступной на всех языках в течение следующих 12 лет.

Священное Писание не переведено на более 3800 языков мира из более чем 6000 основных языков, на которых говорят сегодня.

Для перевода Библии объединились: American Bible Society, Biblica, Deaf Bible Society, Lutheran Bible Translators, Seed Company, SIL International, United Bible Societies, The Word for the World, Pioneer Bible Translators и Wycliffe Bible Translators USA.

Переводчики Библии Уиклифа

Март Грин, сотрудник служения по инвестициям Hobby Lobby, заявил, что партнерство обеспечивает сотрудничество и централизованную базу данных, которая позволит им достичь большего вместе, чем по отдельности.

По словам Грина, Бог открыл двери с помощью современных технологий. Технологии не только делают цель перевода Библии более достижимой, но и помогают устранить культурные барьеры при использовании таких приложений, как YouVersion, в странах, где наличие Библии на бумажном носителе было бы опасностью.

«Ни один другой проект по переводу Священного Писания в истории не был настолько амбициозным или хорошо скоординированным», — сказал Грин в своем заявлении. 

Грин считает, что это «самая захватывающая часть Великого Поручения в нашей жизни», поскольку это помогает наставлять все народы перед возвращением Иисуса.

Он объяснил, что недавно запущенная кампания «Я хочу знать» предназначена для людей, которые «хотят знать»: кто такой Бог, как служить Ему и что у них есть цель в жизни.

По данным IllumiNations, более 1 миллиарда человек не имеют доступа к Слову Божьему на своем языке. Более половины языковых сообществ мира до сих пор не имеют полного перевода Библии, а на более чем 2000 языков еще не переведен ни один стих из Священного Писания.

Отсутствие доступа к Слову Божьему известно как «библейская бедность», которая, по словам Грина, является наихудшим видом бедности из-за ее последствий в вечности.

«Когда кто-то страдает бедностью, это означает, что ему чего-то не хватает, иногда того, что используется для еды или других вещей, но… Слово Божье — пища для нашей жизни», — сказал Грин.

«Она приносит нам жизнь. … Бедность — это недостаток чего-то. Есть группы людей, у которых нет Слова Божьего на родном для них языке. Теперь очевидно, что нужно кормить людей. Люди должны иметь воду и предметы первой необходимости. Но ради вечности им нужно знать о Господе. Итак, меня волнует вечное состояние людей, а также их текущее состояние и бедность в познании Господа».

Переводчики IllumiNations надеются обеспечить 95% населения мира доступом к полной Библии, 99,96% будут иметь доступ к Новому Завету и 100% будут иметь доступ к некоторой части Священного Писания к 2033 году, что, по мнению Грина, станет важнейшим годом для Церкви.

Источник


Следите за обновлениями сайта в социальных сетях: 

FacebookTwitterВконтакте

Поддержите портал www.MirVam.org

GD Star Rating
loading...
GD Star Rating
loading...

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Комментарии фейсбука:

Похожие записи:
Запуск новой версии библейской видеоигры «Герои 2» запланирован на март
Запуск новой версии библейской видеоигры «Герои 2» запланирован на март
Запуск новой версии видеоигры «Герои 2» запланирован на март, и ее создатели надеются охватить более 50 миллионов человек в течение первых 18 месяцев, сообщает Христианский Мегапортал invictory.com со ссылкой на&nbs...
Wycliffe Associates: В 2020 году Библия была переведена на рекордное количество языков
Wycliffe Associates: В 2020 году Библия была переведена на рекордное количество языков
Wycliffe Associates: В 2020 году было завершено рекордное количество переводов Библии. Несмотря на проблемы, связанные с пандемией, в 2020 году Wycliffe Associates выполнило больше переводов Библии, чем за любой другой год, сообщает Хрис...
Издательство «Нард» выложило для ободрения в свободный доступ ряд книг
Издательство «Нард» выложило для ободрения в свободный доступ ряд книг
Христианское издательство «Нард» выложило в свободный доступ электронные и аудиокниги, которые во время карантина помогут поддержать и ободрить тех, кому страшно. Среди книг, предоставленных издательством,  книги пастора и п...
За 32 года международное библейское издательство продало в Китае более 85 млн. Библий
За 32 года международное библейское издательство продало в Китае более 85 млн. Библий
Несмотря на преследования властей, крупнейшее международное библейское издательство продало в Китае более 85 миллионов экземпляров на 11 языках, включая шрифт Брайля. Еще 115 млн. Библий продали за границей. 11 ноября в издательстве Amity Pri...
Христианские лидеры из 34 стран объявили 2020 год «Всемирным годом Библии»
Христианские лидеры из 34 стран объявили 2020 год «Всемирным годом Библии»
Христианские лидеры из более чем 34 стран объявили 2020 год «Всемирным годом Библии». В понедельник, 16 сентября, в Музее Библии в Вашингтоне, состоялась встреча христианских лидеров из более чем 34 стран, чтобы объявить 2020 год «Всемирным г...
Примечание. При использовании материалов сайта гиперссылка на www.mirvam.org обязательна. Использование материалов в печатных СМИ только после письменного разрешения редакции.

Нет комментариев... Вы можете быть первым!